پیشنهاد: گاهی می توان ختم را شب جمعه برگزار کرد

03955265164837187460.jpg;

پوریا گل محمدی: در گذشته وقتی فردی در کهنوش یا همدان فوت می کرد، پس از برگزاری ختم در کهنوش و همدان یک روز هم عصر در تهران برای او ختم می گرفتند. این کار باعث گرفتن وقت دیگران و  هزینه برای خانواده فرد فوت شده می شود. این روزها برای کم کردن هزینه و اینکه وقت همشهریان گرفته نشود، اقدام به برگزاری ختم قرآن به صورت زنانه می کنند. این نوع فکرکردن خوب است و قابل ستایش.

 اما می توان کار دیگری نیز در کنار این نوع مراسم انجام داد که باعث خروج حسینیه کهنوشی های تهران از غریبی در شب جمعه بشود. پیشهاد می کنم این نوع مراسم ها برای افراد فوت شده در همدان و کهنوش که قرار است در تهران برگزار شود، به شب جمعه بیفتد. یعنی کسانی که می خواهند برای فرد فرد فوت شده مراسم بگیرند آن را ساعت 21 شب پنجشنبه برگزار کنند.

برگزاری اینگونه مراسم ها در شب جمعه باعث می شود علاوه و بر حضور مردان و زنان در مراسم، حسینیه در شب های پنجشنبه از این حالت غریب ماندن خارج شود. همچین با حضور در این مراسم افراد می توانند مانند گذشته ساعتی را درکنار هم به گفت و گو و احوالپرسی سر کنند و از حال همدیگر با خبر شوند.

خواهشمندیم، لطفا در صورت برگزاری این مراسم ها در شب های جمعه از دادن شام خودداری فرمایید و مراسم را به صورت سنتی با همان خرما و حلوا برگزار کنید. کم کردن دسته گلهای بزرگ را نیز در نظر داشته باشید، چرا که بهتر است پول آن را خرج امور خیریه کنیم.

پایان پیام/

دستور زبان لری کهنوشی

بخشی از کتاب "دستور زبان لری کهنوشی" نوشته پوریا گل محمدی که در حال ویرایش است.

فرایندهای واجی

در مقایسه با زبان فارسی برخی واژهای گویش لری کهنوشی را می شنویم که احساس می کنیم فرد در بیان آن دچار مشکل زبانی است. مثلا پدر من «مکانیک» را «نیکانیک» صدا می زند. همیشه فکر می کردم که او نمی تواند بگویند مکانیک، اما وقتی تحقیق روی گویش لری کهنوشی را آغاز کردم متوجه شدم که برخی واژهای زبان فارسی در این روستا با تغییراتی در حرف، تلفظ می شوند. این تلفظ با توجه به ویژگی های این گویش راحت به نظر می رسد. این تغییرات حاصل فرایندهای واجی هستند. «هر نوع دگرگونی را که روی نوع، محل و تعداد واجها یا ساختمان هجا تاثیر بپردازد "فرایند واجی" می شماریم» (باقری،116)

این فرایند به شکل های مختلفی اتفاق می افتد که عبارتند از: حذف، اضافه، جابجایی،تبدیل، ترکیب، همگون سازی و ناهمگون سازی.

 

7-2-6-1  حذف (کاهش)

واژه هایی که در مقایسه با زبان فارسی یک یا چند واج در پایان آن حذف شده، گویی، گوینده آن را ناقص ادا می کند.

د/d در واژه هایی که با اند/ and به پایان می رسند حذف می شوند

ت / t در واژه هایی که با ست /st  به پایان می رسند حذف می شود

ن / n در واژه هایی که با آن/ ân به پایان  می رسد حذف و آ/ â به اَ /o  تبدیل می شود

فارسی

لری کهنوش

آوانگاری

فارسی

لری کهنوش

آوانگاری

فارسی

لری کهنوش

آوانگاری

بند

بَن

ban

ماست

ماس

mâs

خان

خُ

xo

قند

قَن

qan

بست(گیره)

بَس

bas

ارزان

ارزُ

arzo

گند

گَن

gan

 

 

 

امان

اَمَ

amo

چند

چَن

ĉan

جَست

جَس

jas

 

 

 

بلند

بِلَن

belan

دست

دَس

das

 

 

 

تند

تِن

ten

بیست

بیس

bis

 

 

 

پند

پَن

pan

تست

تِس

tes

 

 

 

هند

هَن

han

 

 

 

 

 

 

دولتمند

دولَمن

dolaman

 

 

 

 

 

 

7-7 جدول فرایند حذف

   گاهی حذف از اصول خاصی پیروی نمی کند، یا اصل واژه در فارسی باستان اینگونه بوده و به گویش لری رسیده یا در طول زمان برای تلفظ راحت تغییر کرده و یا اینکه تحت تاثیر زبانفارسی کتابی جدید قرار گرفته است. هنوز برخی واژها هم با حذف استفاده می شوند و هم بدون حذف. در جدول زیر دیگر نمونه های حذف در پایان واژه را می بینید.

  حذف ب/b

حذف صامت ع/a   و اضافه شدن َ / ā یا  ِ/ ē

حذف ه/h  از میانه و پایان واژه

فارسی

لری کهنوش

آوانگاری

فارسی

لری کهنوش

آوانگاری

فارسی

لری کهنوش

آوانگاری

جوب

جو

ju

جمع

جَم

jām

راه

را

چوب

چو

ču

شمع

شَم

šām

گاه

گا

ga

خوب

خو

xu

جعفر

جَف

jāfar

شاه

شا

šâ

وجب

وَجَ

vaja

معدن

مَدن

mādan

سیاه

سیا

siâ

دارکوب

دارکو

dârku

دعوت

دَوَت

dāvat

صحرا

صرا

sārâ

 

 

 

نعل

نَل

nāl

مهران

مِرُ

mēro

 

 

 

 

 

 

مُهر

مُر

mōr

 

 

 

 

 

 

شهر

شَر

šār

 

 

 

 

 

 

گره

گِرِ

gere

7-8 جدول فرایند حذف

 

حذف ه/ h : خواهر← خُوآر/ xoar      شهامت ← شامَت/ šãmat        شهید← شَید / šaid

 حذف فت/ ft از پایان فعل: گفت ← گُ / go        رفت ← رَ / rā        گرفت ← گِرِ / gerē

حذف ز/ z  : چیز ← چی / či    هنوز ← هَنی / hani  

حذف و/v : بنویس ← بینیس /binis      

حذف س/s : مسجد← مَچِد / mačed

حذف ق/q : دوغ ← دو/du             دروغ← دورو/duru

حذف ر/r : بره← بَرَ/ bāra

حذف م/m: چشم← چَش /čaš    

حذف ی/y : مایه ← مایَ /mâya     دایه ← دایَ /dâya      سایه←سایَ/sâya        پایه ← پایَ/pâya

حذف یک هجا:  محله ← مَلَ/māla      اتفاق← تِفاق / tēfâq           استخوان← اِسخُ /esxo     

 

پیایان پیام/

احمدخانی های کهنوش

احمدخانی –ahmadxâni : نام خانوادگی است که از طایفه کرمی جدا شده اند، امیر احمد خانی نخستین کسی است که در ثبت احوال تویسرکان درخواست شناسنامه داده است.

منبع: کتاب فرهنگ و لغت لری کهنوش، نوشته پوریا گل محمدی

برای کامل تر شدن این فرهنگ لغت هر چه در مورد احمدخانی ها می دانید در بخش نظر دهندگان بنویسید.

پایان پیام/

ترانه ای محلی به نام؛سَرکوهِ بِلَن قَزو وِ دارَ

هرچه در مورد این ترانه کهنوشی می دانید در بخش نظر دهندگان بنویسید

 

سَرکوهِ بِلَن قَزو وِ دارَ

بِرنج قُل مِزَنَه دِل بی قَرارَ

بِرنج قُل مِزَنَه با شیر میشو

خَبر از مَ بیَریت قُومُ خویشو

الایی خیر نِیینه قُوم و خویشو

مِنَ ناختَ تو طور دَرویشو

 

پایان پیام/

مریم کرمی قهرمان سوم آسیا به اردوی تیم ملی قایقرانی دعوت شد

92264171156518527487.jpg;

 به گزارش کهنوش به نقل از سایت فدراسیون قایقرانی ایران: مریم کرمی که به تازه گی در مسابقات روئینگ قهرمانی جوانان آسیا، ووهان-چین توانست به مقام سومی دست یابد، به تیم ملی بزرگسالان قایقرانی ایران دعوت شد ه است.

تیم ملی روئینگ بانوان خود را برای حضور موفق در مسابقات قهرمانی آسیا 2015 چین آماده می کند. به همین منظور در آغاز چهارمین مرحله اردوی آمادگی، 5 قایقران به اردو دعوت شدند تا تمرینات خود را از 7 مردادماه در سد کینه ورز ابهر آغاز کنند.
این مرحله از اردو تا 27 مردادماه ادامه پیدا خواهد کرد.
رویا عباسی از آذربایجان غربی، فرحناز عشقی، پریسا احمدی و فرشته رومی از زنجان و مریم کرمی از همدان نفرات دعوت شده به این اردو هستند که تمرینات خود را تحت نظر بهناز مرادخانی مربی تیم انجام خواهند داد.

مریم کرمی 15 تیر ماه 1394 در مسابقات روئینگ قهرمانی جوانان آسیا توانست مدال برنز این رقابتها را از آن خود کند.
در این رقابتها او در فینال A ماده یکنفره جفت پارو نماینده کشورمان بود که در مصاف با حریفانی از اندونزی، ازبکستان، هنگ کنگ، ژاپن و چین با زمان 8:13.68 دقیقه در رده سوم ایستاد و مدال برنز را بر گردن آویخت. در این گروه قایقرانان چین و ژاپن در رده های اول و دوم قرار گرفتند.

پایان پیام/

حافظ اسدبگی مدرس نمونه دانشگاه علمی کاربردی همدان شد

حافظ اسدبگی فرزند رحیم دارای به عنوان مدرس نمونه دانشگاه علمی کاربردی استان همدان در سال 1394 برگزیده شد.

اسدبگی مدرک کارشناسی ارشد تاریخ اسلام سابقه تدریس 15 ساله در مراکز آموزش عالی همدان دارد و مولف 10جلد کتاب و مقالات متعدد تاریخی است. 

  

 

 پایان پیام/

بازگشت وبلاگ کهنوش به شکل یک سایت به زودی اتفاق می افتد

به گزارش کهنوش: ویلاگ کهنوش به زودی به شکل یک سایت فعالیت خود را آغاز خواهد کرد. از تمامی همشهریانی که در زمینه برنامه نویسی سایت و کنترل و هدایت آن تخصص و تمایل به همکاری دارند خواهشمند است با پوریا گل محمدی تماس بگیرند. 

 پایان پیام/